最新消息:为方便下次访问,快速获取最新爱奇艺会员,大家收藏(Ctrl+D)我们的网址!爱奇艺VIP每小时更新,百度搜“分享大师”!
2663660

诗经全文及译文及解释汇总191句

诗经全文及译文及解释

1、"尔雅"是中国古代一部重要的字典,是对汉字基本含义的集大成之作。

2、翼翼:安闲貌。谓马训练有素。

3、不敢想象,现在的男女会创造出如此动人心魄的图画。婚姻如同时尚,几天过后就觉得不新鲜了。流行歌曲唱几天,换新的是很正常的。新的式样不新的,那么换上更新的吧。如果是这样还倒罢了,以心换心,没什么不对。夫妻忠诚,恋人坦荡。合则留,不合则去,本来是一种理想状态。

4、雨(yù):雨为动词,雨雪指下雪像下雨一样,形容雪很大。

5、三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

6、丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?

7、穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。

8、诗经全文及赏析【1】

9、良辰美景正当时,同往南方平原处。搁下手中纺的麻,姑娘热情婆娑舞。

10、东门的大白杨呵,叶儿正“牂牂”低唱。约好在黄昏会面呵,直等到明星东上。  东门的大白杨呵,叶儿正“肺肺”嗟叹。约好在黄昏会面呵,直等到明星灿烂。

11、桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

12、东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。

13、肉倍好谓之璧,好倍肉谓之瑗,肉好若一谓之环。

14、东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。

15、译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

16、墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。

17、可以通过网络、书店等途径获取。

18、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

19、桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

20、东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢々。

21、驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。

22、霏霏:雪花飞舞的样子。

23、横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。

24、月出照兮。佼人燎兮。舒夭绍兮。劳心惨兮。

25、曰:言、说。一说为语首助词,无实意。

26、一曰曹植,大家第八。

27、昔:指出征时。

28、兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。

29、此外,不同版本之间的译文和注解有所不同,读者可以根据自己的需求和兴趣选择合适的版本进行阅读。

30、穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。

诗经全文及译文及解释

31、氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

32、关于《尔雅》,它是中国古代词典的代表之一,包含了很多的汉字以及其含义、典故等知识点,全书共三十卷,非常丰富和繁重。

33、《尔雅》是中国古代词典之一,其全文及译文是已经存在的。

34、东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。

35、《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。

36、那个池塘堤岸旁,既长蒲草又长兰。有个健美的青年,高大壮实头发鬈。睡不着啊没办法,心中愁闷总怅然。

37、岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?

38、王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。

39、采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

40、彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

41、子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。

42、《尔雅》是一个重要的汉语语法书籍,包含全文及译文是方便阅读和理解的必要条件。

43、戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。

44、句子解释

45、迟迟:迟缓。

46、彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

47、戎车:兵车。

48、出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。在一年的时间内,他经历了什么已经尽在不言中了。

49、东门之池

50、昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

51、【赏析】:

52、月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。

53、傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。

54、东门外的护城河,可以浸泡菅草。那个美丽的姬家姑娘,可以和她交谈。

55、靡家靡室,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

56、诗经全文及赏析【2】

57、防有鹊巢

58、二曰国风,大雅第二。

59、及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

60、宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?

诗经全文及译文及解释

61、采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

62、你击缶坎坎声响,欢舞在宛丘道上。无论是寒冬炎夏,持鹭羽舞姿漂亮。

63、桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。

64、关于这个问题,《尔雅》是中国古代一部关于词汇、语言、文化的辞书,共收集了约一万多词条,是中国古代最早的字典之一。下面是《尔雅》的全文及译文:

65、中唐有甓,邛有旨鷊。谁侜予美?心焉惕惕。

66、“释天”、“释地”、“释丘”、“释山”、“释水”等5篇解释的是关于天文地理方面的词语。例如:

67、防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。

68、载饥载渴:则饥则渴;即又饥又渴。

69、思:语末助词。

70、单字解释

71、妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。

72、鹡鸰困在原野,兄弟赶来救难。虽有良朋好友,安慰徒有长叹。

73、【注释】:

74、憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。

75、弭(mi,上声):弓的一种,其两端饰以骨角。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鱼皮制的箭袋。

76、桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。

77、全文包含3卷,共29篇,内容丰富,收录了战国、汉代以前大量的文献记载。

78、坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。

79、婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。

80、东门之杨

81、雨雪霏霏,这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个久战归乡的征夫心情表达得淋漓尽致。

82、为何去株邑之郊?只为把夏南寻找。不是到株邑之郊?只想把夏南寻找。

83、棠棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。

84、騤(kui,阳平):雄强,威武。

85、丧乱灾祸平息,生活安定宁静。此时同胞兄弟,不如朋友相亲。

86、莫:即今“暮”字。

87、《尔雅》是我国古代的一部重要的字书和词典,收录了大量的古代汉字和词汇的释义和用法。以下是《尔雅》的全文及译文:

88、这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个久战归乡的征夫心情表达得淋漓尽致。

89、《采薇》描述久戍在外的士卒在回家的途中的情景。诗人一开始就交待了回家的时节,正是岁暮,而从与玁狁作战的战场上归来,又是何等的有幸。自然会在战后的归途中回忆当时戍边作战的艰苦,忍饥挨饿,不遑启处,战事频繁,形势危急。抚今追昔,诗人借景写情,感时伤事,表现深沉的行役之思,而诗人善于以物写时令,以柳代春,以雪代冬,而且以薇菜的“作”、“柔”、“刚”交待时节的变化,叙述战时的生活,又隐寓戍边之久远。尤其是“以乐景写哀,以哀景写乐”,更增强了哀乐的情感表达,增加了诗的艺术感染力。末尾与首间照应,使通篇结构完整,严谨统一,又见出诗人构思的精巧。

90、“昔我往矣杨柳依依”的时代已经终结。有时候我想,为什么我们时代出不了大作品,能永远影响后来者的作品,原因是这个时代的经济基础已经发生了根本的变更,文化这个精神层次的东西也成了赚钱机器,其他的能逃脱吗。

诗经全文及译文及解释

91、除了全文及译文之外,还有其他版本的《尔雅》。

92、死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。

93、大雪中有一个人在独行,远处有一盏灯在为他亮着。那是他全部希望所在,是他活着的动力。为了杨柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。整篇充满着人性的美。古代人的交通不便,造就了人们思维的发达,把人的想象力发挥到极致。

94、行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。

95、君子:指将帅。

96、东门外的护城河,可以浸泡麻草。那个美丽的姬家姑娘,可以和她对歌。

97、彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。

98、东门外的护城河,可以浸泡苎麻。那个美丽的姬家姑娘,可以和她问答。

99、爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。

100、日戒:日日警惕戒备。

101、戍:防守。定,止。

102、忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

103、谓我舅者,吾谓之甥也。(释亲)

104、阳:十月为阳。今犹言“十月小阳春”。

105、驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!

106、乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

107、月亮出来多明亮,美人仪容真漂亮。身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。

108、衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。

109、猃(xian,上声)狁(yun,上声):即北狄,匈奴。

110、全家安然相处,妻儿快乐欢喜。请你深思熟虑,此话是否在理。

111、墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。知而不已,谁昔然矣。

112、如今也有大量现代注释、研究成果对"尔雅"进行解读和延伸。

113、东门之枌

114、胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

115、在传统研究中,学习"尔雅"需要加入《小学》的讲解。

116、“以哀景写乐”是指诗歌创作中的情景反衬手法,这种手法具有独特的艺术表现效果,那就是“一倍增其哀乐”。《采薇》诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”4句运用了这种手法,但并不具有对应关系。运用对比的方式。将时序之“今——昔”,物候之“柳——雪”,人生之“往——来”剪接融汇,创造出超越现实的典型画面。短短4句诗,看似平淡,娓娓道来,却充满了强大的艺术感染力。同一个“我”,但有“今昔”之分,同一条路,却有“杨柳依依”与“雨雪霏霏”之别,而这一切都在这一“往”一“来”的人生变化中生成。

117、妻子情投意合,恰如琴瑟协奏。兄弟今日相会,祥和欢乐敦厚。

118、棠棣花开朵朵,花儿光灿鲜明。凡今天下之人,莫如兄弟更亲。

119、坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。

120、译文:鸟兽的名称都是根据它们的叫声来命名的;草木的名称都是根据它们的形状来命名的。

诗经全文及译文及解释

121、烈烈:犹炽烈。

122、三曰秦楚,大雅第三。

123、依依:茂盛貌;一说,依恋貌。

124、月亮出来光普照,美人仪容真美好。身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。

125、孔:甚,很。疚,病,苦痛。

126、我们可以想象,他的妻子在家等着他。我们可以想象他的恋人在故乡等着他。即便是一年中受尽苦难,也要等到相见的一天。

127、摆上佳肴满桌,宴饮意足心欢。兄弟今日团聚,祥和欢乐温暖。

128、当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!

129、靡(gu,上声),王引之释为无止息。

130、夫尔雅者。所以通诂训之指归。叙诗人之兴咏。揔绝代之离词。辩同实而殊号者也。诚九流之津涉。六艺之钤键。学览者之潭奥。揔翰者之华苑。若乃可以博物不惑。多识于鸟兽草木之名者。莫近于尔雅。尔雅者。盖兴于中古。隆于汉氏。豹鼠既辩。其业亦显。英儒赡闻之士。洪笔丽藻之客。靡不钦玩耽味。为之义训。璞不揆梼昧。少而习焉。沉研钻极。二九载矣。虽注者十余。然犹未详备。并多纷谬。有所漏略。是以复缀集异闻。荟稡旧说。考方国之语。采谣俗之志。错综樊孙。博关羣言。剟其瑕砾。搴其萧稂。事有隐滞。援据征之。其所易了。阙而不论。别为音图。用祛未寤。辄复拥彗清道。企望尘躅者。以将来君子为亦有涉乎此也。

131、(释器)

132、东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。

133、脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。

134、刚:坚硬。

135、霏霏:雪大貌。

136、你击鼓坎坎声传,宛丘下欢舞翩然。无论是寒冬炎夏,持鹭羽舞姿美艳。

137、墓门前长着枣树,就操起斧子把它砍掉。这个人是不良之徒,国中的人无不知晓。知道他居心险恶却不加制止,很早以来就已这样糟糕。

138、以下是《尔雅》的一段原文和译文:

139、联想寓意

140、棘:急。孔棘,很紧急。

141、堤坝怎会有鹊巢?土丘怎会长美苕?是谁离间我爱人?使我心忧添烦恼。

142、月出皎兮。佼人僚兮。舒窈纠兮。劳心悄兮。

143、岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?

144、包含全文和译文

145、牡:雄马。业业,壮大貌。

146、腓(fei,阳平):庇,掩护。

147、依依:茂盛貌。一说,依恋貌。

148、驾大车赶起四马,停车在株邑之野。驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇。

149、庭中怎会用房瓦?土丘怎会长美绶?是谁离间我爱人?使我心忧添烦恼。

150、薇:野豌豆苗,可食。

诗经全文及译文及解释

151、大鼓谓之鼖(fén),小者谓之应(yìng)。(释乐)

152、聘:问,谓问候。

153、因为尔雅是一部古代汉语词典,收录了大量的汉字和词语,其中有些词语的意思在现代汉语中已经不再使用,因此需要有人对其进行翻译和注释,以便读者更好地理解。

154、东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。

155、作:生,指初生。止,语末助词。

156、四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。

157、彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心忄肙々。

158、目前已经有人做出了《尔雅》的全文和译文的版本,有中文在线版、影印版、注释版等。

159、因此,"尔雅全文及译文"是指对全文进行翻译,并加上注释和解读,帮助学习者了解其中的深层含义和价值。

160、【全篇】诗经·小雅·采薇

161、你起舞热情奔放,在宛丘山坡之上。我诚然倾心恋慕,却不敢存有奢望。

162、凡所以言,不可不慎也。《尔雅》者,言之所由出也。言之所出,必有所指。所指者,必有所归。所归者,必有所本。所本者,必有所始。所始者,必有所终。所终者,必有所度。所度者,必有所止。所止者,必有所成。所成者,必有所陈。所陈者,必有所明。所明者,必有所验。所验者,必有所疑。所疑者,必有所究。所究者,必有所得。所得者,必有所用。所用者,必有所存。所存者,必有所久。所久者,必有所废。所废者,必有所新。所新者,必有所变。所变者,必有所异。所异者,必有所怪。所怪者,必有所惊。所惊者,必有所奇。所奇者,必有所疾。所疾者,必有所病。所病者,必有所死。

163、例如,也有只有全文或只有译文的版本。

164、墓门前长着梅树,猫头鹰聚集在树上。这个人是不良之徒,唱支歌儿把警钟敲响。告戒的话充耳不闻,栽了跟斗才想起我的歌唱

165、捷:接。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。

166、路:假作“辂”,大车。斯何,犹言维何。

167、月出皓兮。佼人懰兮。舒忧受兮。劳心慅兮。

168、经过查询,可以发现已经出版了很多版本的《尔雅》,其中包含了全文和译文,如《大学之道·尔雅译注》等。

169、《尔雅》

170、《尔雅》存在全文及译文。

171、Allwordsshouldbeusedwithcaution.The"Erya"isthesourceofwords.Thesourceofwordsmusthaveareference.Thereferencemusthaveasource.Thesourcemusthaveabeginning.Thebeginningmusthaveanend.Theendmusthaveameasure.Themeasuremusthavealimit.Thelimitmusthaveacompletion.Thecompletionmusthaveanexplanation.Theexplanationmusthaveaclearunderstanding.Theclearunderstandingmusthaveaverification.Theverificationmusthaveadoubt.Thedoubtmusthaveaninvestigation.Theinvestigationmusthaveaconclusion.Theconclusionmusthaveause.Theusemusthaveapreservation.Thepreservationmusthavealong-lastingeffect.Thelong-lastingeffectmusthaveanabandonment.Theabandonmentmusthaveanovelty.Thenoveltymusthaveachange.Thechangemusthaveadifference.Thedifferencemusthaveawonder.Thewondermusthaveasurprise.Thesurprisemusthaveastrangeness.Thestrangenessmusthaveanillness.Theillnessmusthaveadeath.

172、原文:鸟兽之名,皆从其声;草木之名,皆从其形。

173、【作者】佚名【朝代】先秦

174、定居:犹言安居。

175、门侧之堂谓之塾。(释宫)

176、诗经雨雪霏霏

177、靡室靡家:无有家室生活。意指男旷女怨。

178、良辰佳会总前往,屡次前往已相熟。看你好像荆葵花,送我花椒一大束。

179、采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

180、常:常棣,既扶移,植物名。

诗经全文及译文及解释

181、兄弟墙内相争,同心抗御外侮。每有良朋好友,遇难谁来帮助。

182、那个池塘堤岸旁,既长蒲草又长荷。有个健美的青年,使我思念没奈何。睡不着啊没办法,心情激动泪流多。

183、难道想要吃鱼鲜,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?

184、难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?

185、柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。

186、遭遇死亡威胁,兄弟最为关心。丧命埋葬荒野,兄弟也会相寻。

187、《诗经》分《风》《雅》《颂》三类。《风》又称《国风》,包含十五个国家和地区的民谣,《雅》分《小雅》和《大雅》,《大雅》主要应用于朝会典礼的乐歌,包持开国史诗和一部分政治诗,《颂》分《周颂》《鲁颂》《商颂》。其中认《周颂》最具代表性。《诗经》通篇以四言为主,简洁明了,朗朗上口。然《诗经》又是复杂的,洋洋洒洒三百篇。

188、东门种的是白榆,宛丘种的是柞树。子仲家中好女儿,大树底下婆婆舞。

189、启处:犹言启居。

190、不遑:不暇。启:跪、危坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分别。无论危坐和安坐都是两膝着席,危坐(跪)时腰部伸直,臀部同足离开;安坐时则将臀部贴在足跟上。

191、那个池塘堤岸旁,既长蒲草又长莲。有个健美的青年,高大壮实很威严。睡不着啊没办法,枕上翻覆难安眠。

转载请注明:分享大师-爱奇艺vip会员账号共享 爱奇艺会员账号免费 爱奇艺会员共享 爱奇艺最新vip账号 爱奇艺会员账号共享 » 诗经全文及译文及解释汇总191句

    友情链接:

    经典句子